Em Fortaleza, placas em inglês tropeçam na redundância
Ainda nos preparativos para a Copa das Confederações, os erros nas sinalizações bilíngues se tornaram uma constante. Quem circula atualmente pelas principais avenidas de Fortaleza não se depara com um erro tão grave como o da Arena Fonte Nova – que há alguns meses indicava, em inglês, a saída do estádio como se fosse a […]
Ainda nos preparativos para a Copa das Confederações, os erros nas sinalizações bilíngues se tornaram uma constante. Quem circula atualmente pelas principais avenidas de Fortaleza não se depara com um erro tão grave como o da Arena Fonte Nova – que há alguns meses indicava, em inglês, a saída do estádio como se fosse a entrada -, mas com placas, no mínimo, redundantes. As dezenas de sinalizações que indicam os caminhos para as praias do Futuro e de Iracema foram traduzidas como: “Praia de Iracema Beach” e “Praia do Futuro Beach” em vez de apenas “Iracema Beach” e “Futuro Beach”. A pedido da Fifa, a cidade já teve que tampar com adesivos 69 placas que indicavam as “fan fests”, celebrações oficiais que acontecem apenas na Copa do Mundo e prometem ser o segundo melhor local para se ver uma partida da competição.
(Kalleo Coura, de Salvador)